Не, само ме занима да ли си, којим случајем, видео ову девојку..
Zajímá mě, jestli na něco policie přijde.
Baš me zanima hoæe li policija nešto pronaæi.
Zajímá mě, jestli nějaké takovéhle místo je na prodej, mám něco našetřeno.
Pitam se da li prodaju ovaj lokal. Imam nešto ušteðevine.
Vážně nevím co se tu děje, ale zajímá mě, jestli byste se mnou nešel do mé kanceláře, jen na pár minut.
Hej, znate, ja baš i ne znam šta se ovde dogaða, ali me interesuje da li biste možda mogli poæi sa mnom u moju kancelariju samo na par minuta. Mislim...
Zajímá mě, jestli to není proto, že můj otec je guvernér.
Занима ме да то није због мог оца, гувернера.
Ale zajímá mě, jestli vědí o záhadné věci, která se skrývá za zavřenými dveřmi?
Znaju li za razne stvari koje cuvaš sakrivene iza zatvorenih vrata?
Zajímá mě, proč očekáváte od ostatních Kanaďanů, kteří nemají takovéto problémy, že budou svými odvody hradit platby za vás....
Питам се, зашто очекујете од ваших колега Канађана, који немају ваш проблем, зашто би требало да они, кроз њихове порезе, да плате за ваш проблем.
Zajímá mě, jestli jste měl už čas se podívat na tu nabídku.
Zanima me da li ste razmislili o onoj ponudi.
Zajímá mě, který skvělý právní zástupce může přijet do 15 minut.
Zanima me da naðem najboljeg advokata za krivièno pravo koji može da doðe za 15 minuta..
Ale zajímá mě, jak by se cítil váš manžel.
Ali se takoðer pitam kako bi se tvoj muž osjeæao.
Zajímá mě, proč tě nechal žít.
Pitam se zašto te ostavio na životu.
Zajímá mě, zda-li tam ještě stále bydlí?
Samo sam se pitao, je li-- je li ona još uvek tu?
Zajímá mě, co si myslíš ty.
Važno me je šta ti misliš.
Zajímá mě, jestli to je ta holka, kterou předpověděl Lundy.
Pitam se da li je to žena za koju je Lundy pretpostavljao.
Zajímá mě, proč jste o těch tisíc dolarů nepožádal mé klienty.
Pitam se zašto, ako ste trebali 1000 $ za internetski poduhvat, niste pitali njih.
A zajímá mě, jestli vůbec budu schopna milovat nebo být milována.
I pitam se hoæu li ikada moæi voleti ili biti voljena.
Protože jsem jedináček a zajímá mě sourozenecká rivalita.
Zato... što sam jedinica i zanima me bratski rivalitet.
Zajímá mě obzvláště exportní obchod pana Fowlera s cukrovinkami.
Нарочито ме интересује посао са извозом белог слеза г.
Zajímá mě, jestli budeš tak neúplatný, až tvá drahá Sněhurka bude pryč.
Pitam se hoæeš li biti tako èist kad Snjeguljice više ne bude.
Ne, ale zajímá mě, proč po něm vy a Shayn jdete.
Ne, ali me zanima zašto ste ti i Šejn krenuli na njega.
Možná je to hloupá otázka, ale zajímá mě to.
Znam da je to možda glupo pitanje, ali samo me zanimalo...
Zajímá mě, jak se chceš dostat z Bílého domu na Reaganovo letiště, aniž by tě zabili.
Kako kaniš doći od Bijele kuće do aerodroma, a da te ne ubiju?
Promluvme si o něčem, co zajímá mě, o mém háku.
Hajde da prièamo o neèemu za šta sam ja zainteresovan... moja kuka.
Pitaš se ko æe biti pored tebe kad se nešto dogodi.
Zajímá mě, koho tvé rty políbily a kde.
Pitam se koga su tvoje usne ljubile i gde.
Zajímá mě, kolik dalších lidí bude kvůli tomu, co děláte, trpět.
Pitam se koliko æeš još ljudi povrediti tim što èiniš.
Nezajímám se, co bylo, zajímá mě přítomnost.
Briga me za "bila je". Živim u sadašnjosti.
Zajímá mě, jestli to někdo už zkoušel.
Pitam se da li je neko to probao.
Hele, poslyš, zajímá mě chlapík, co vypadá jako rváč.
Hej, slušaj, interesuje me jedan momak koji izgleda kao borac.
Zajímá mě, co přesně bys chtěl napravovat, Jime.
Pitam se šta je bi taèno ti želeo da popraviš, Džime.
Neříkám, že ty jsi z náměstí nebo tak... ale zajímá mě, co tě donutilo boxovat?
Ne kažem da si drugaèiji, ali znatiželjna sam. Kako to da si odluèio da se boriš?
Zajímá mě, proč od nich nemáte pozvání.
Znatiželjna sam zašto mi nemamo pismo od njih.
Zajímá mě, zda to tiché místo u Boha někdy nalezl.
Pitam se je li ga našao... Svoje tiho mesto s Bogom.
Zajímá mě tvoje zhodnocení mého týmu.
Radije bih èuo tvoju procenu mog tima.
Zajímá mě, co tu pohledáváte, pane...?
Zanima me šta imate da ponudite, gospodine..?
Zajímá mě jenom odměna, kterou za ní dostanu na Xandaru.
Ти ми ми платиш награду за Ксандара.
Zajímá mě, jestli bys mi mohl pomoct, Floki.
Pitam se da li bi mogao da mi pomogneš, Floki.
Zajímá mě podstata špatnosti, idea špatnosti.
Желим да знам о самој погрешности, идеји о погрешном.
"Jste do toho zapálení?" odvětím. "Zajímá mě to, " říkáte.
A ja vas pitam: "Da li imate strast?"
ale zajímá mě vývoj novodobé mysli. Evoluce kreativity, představivosti, abstraktního myšlení, toho, co znamená být člověkem.
Ono što me interesuje jeste razvoj savremenog uma, evolucija kreativnosti, mašte, apstraktne misli, onoga što znači biti čovek.
Pracuji na věci, která zabíjí více lidí, než jakákoliv jiná -- pracuji na stárnutí -- a zajímá mě, jestli by se s tím nedalo něco udělat, jak uslyšíte zítra.
Радим на нечему што убија много више људи него ишта друго - радим на старењу - интересује ме да урадим нешто поводом тога, што ћемо чути сутра.
1.0765960216522s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?